Allez mes anglicistes

Viens performer avec ton style de nègre américain.
Tous les sujets qui n'ont leur place nulle part

Re: Allez mes anglicistes

Morceaupar Dubaku » Mer 25 Mar 2009 15:00

edden a écrit:We will speak about a novel of Philip Kindred Dick.
The title of this novel is « substance mort », a Scanner darkly in english.
To start, i will present the different characters .
In second time, Olivier will speaks of the univers of this novel and to finish Nicolas will make a summary of the story.
Substance mort introduce five principals characters : Bob Arctor, Jim Barris, Luckman, Charles freck and Donna Howtorn .
Bob Arctor is the pricipal character of the novel . He is a mix between an hero and an anti-hero.
He lives with Jim, Luckman, and charles in her house in California.
All characters are drugs addict. They smoke marijuana, snort cocaïne, and suck a tablet of substance m.
Bob Arctor Works for the « drugs squad » and he wearing for is job a « complet brouillé », « complet brouillé » is a suit wich change constantly of apparence in order to remaining anonymous.
Jim barris is the more disturbing character . He lives with the others but in fact the doesn’t care about community , he is a versy selfish person.
Luckman is one of the most wasted of all characters, He is all time under drugs effects. He is the most likeable Character, because he is naive, cool, and and disconnected of the reality.
Charles freck is also totally wrecked like Luckamn and he believes it is invaded by insects.
Donna is the feminine character of the story. It’s her who provide the « substance m » to Bob arctor.
Bob Although it is expected prosecute traffickers falls in love with her



This is an overview of Dick & Louit’s (2000) novel called “Substance mort”.
Firstly the subject is going to present the different facets of characters and secondly Olivier will talk about the atmosphere which surround the novel and to conclude Nicolas will make a brief summary.

Dick & Louis (2000) have introduced 5 main characters who are: Bob Arctors, Jim Barris, Luckman, Charles Freck and Donna Howtorn.

Bob Actors the protagonist is a mix between a hero and an anti-hero. Bob lives with his both friend Jim Luckman and Charles in California.

All characters are drugs addict. They use several drugs as cocaine, marijuana and substance called M.

Bob Actors is a member of “drugs squad” and he usually wear a blurred suit, this special suit help him to change constantly appearance in order to remain anonymous.

Jim Barris is the most mentally disturbed character. He lives with his friends in California but he does not care about community and people. He is living in cocoon as a selfish person.

Luckman is every time under the influence of drugs. He is the most likeable character because he is naive, cool and disconnected from reality

Charles Freck is also a junkie as Luckerman but he got crazy thoughts. Actually he hallucinate that he is invaded by insects.

Donna Howtorn is the only lady in the story. She is dealing and trade substance called “M” to Bob Actors.
Although Bob is expected to fight and prosecute dealers, he falls in love with Donna a drug dealer.


Biography

Dick, K.Philip. & Louit, Robert (2000). "Substance mort". Paris: Gallimard




Quand ton frére t'appelles, tu viens :han2: !

Allez, allez....
Avatar de l’affilié
Dubaku
Débarque des bateaux de bananes
 
Morceaux: 11
Client satisfait depuis: Mer 25 Mar 2009 13:17
Localisation actuelle: Guantanamo

Re: Allez mes anglicistes

Morceaupar Loadés-à-bloc » Mer 25 Mar 2009 22:16

Flavor putin d'Flave a écrit:Lorsque le journaliste lui demande si il aime le rap français, même si il en rien en foutreu du rap français, il répond "j'aime tout c'qui s'fait d'chaud, j'aime lorsque rohff pavanne sur le daylimocheune, etc"


"J'aime lorsque Rohff pellette sur dayliomtion"


Image
Avatar de l’affilié
Loadés-à-bloc
A l'aube d'une ère nouvelle
 
Morceaux: 4999
Client satisfait depuis: Jeu 5 Fév 2009 00:07
Localisation actuelle: La ou's'que ya peu d'crimes...

Re: Allez mes anglicistes

Morceaupar et dans les berlines » Mer 25 Mar 2009 22:19

Loadés-à-bloc a écrit:
Flavor putin d'Flave a écrit:Lorsque le journaliste lui demande si il aime le rap français, même si il en rien en foutreu du rap français, il répond "j'aime tout c'qui s'fait d'chaud, j'aime lorsque rohff pavanne sur le daylimocheune, etc"


"J'aime lorsque Rohff pellette sur dayliomtion"




:D :D :D :D :D :D :flane: :flane: :flane: :flane:
on est jeunes entrepreneurs dans ces rues mais là tu m'vois en France dans tes putains de magazines préférés mais je vois personne de vous à Montreal, alors qui rit de qui,t'entends, qui est drôle, c'est TOUTE une question de oseille et d'affaires quoi !!
Avatar de l’affilié
et dans les berlines
Proxénète à Québec
 
Morceaux: 271
Client satisfait depuis: Mer 25 Fév 2009 00:19

Re: Allez mes anglicistes

Morceaupar Utilisateur Supprimé » Lun 4 Mai 2009 14:11

Qui peut m'expliquer la différence entre "i'm here" et "i'm over here" :criminel:

je pense pas que c'est "je suis encore ici" :regardquitue:
Utilisateur Supprimé
 

Re: Allez mes anglicistes

Morceaupar dirtysteven » Lun 4 Mai 2009 14:13

"I'm over here" serait pas plutôt un "je suis par ici" :regardquitue:
Avatar de l’affilié
dirtysteven
Superhomme noir qui flingue
 
Morceaux: 9909
Client satisfait depuis: Ven 29 Fév 2008 19:18
Localisation actuelle: Perdu.

Re: Allez mes anglicistes

Morceaupar tulilupe » Lun 4 Mai 2009 14:23

WICH ONE OF MY DADDYS FRIEND FUCK ME OVER Image
Je change mes machines à compter l'argent tous les mois.
Avatar de l’affilié
tulilupe
Hydro-admin
 
Morceaux: 6637
Client satisfait depuis: Dim 20 Jan 2008 20:14
Localisation actuelle: Paname

Re: Allez mes anglicistes

Morceaupar Mahmoud » Lun 4 Mai 2009 14:31

edden a écrit:Qui peut m'expliquer la différence entre "i'm here" et "i'm over here" :criminel:

je pense pas que c'est "je suis encore ici" :regardquitue:



dirtyseven a bon c'est assurément "par ici" :heenok:
on est tous sur l'hydroponique
Avatar de l’affilié
Mahmoud
Négro prolétaire
 
Morceaux: 7628
Client satisfait depuis: Mer 5 Nov 2008 17:10
Localisation actuelle: mazar-e-charif

Re: Allez mes anglicistes

Morceaupar xxantoinexx » Lun 4 Mai 2009 14:38

Dans mon analyse "I'm over here" laisse entendre à ton interlocuteur qu'il va devoir se déplacer pour parvenir jusqu'à toi :regardquitue:
Y'a pas de ghetto? Ok ok...Alors ok...HAN HAN HAN Roi Heenok Roi Heenok! Les...Les fanatiques veulent entendre la réponse! Roi Heenok! Les...Vous allez respecter la réponse!
Image
Avatar de l’affilié
xxantoinexx
La chatte à ta mère la race la pute
 
Morceaux: 14168
Client satisfait depuis: Ven 25 Jan 2008 16:52
Localisation actuelle: Toujours en sous-marin

Re: Allez mes anglicistes

Morceaupar Les_vrais_sales » Lun 4 Mai 2009 15:06

I'm over here, c'est quand on est à une dostance assez lointaine de l'interlocuteur :commentjvaisfairepourdesecendre?: C'est aussi pour signaler une direction (un peu comme antoine veut dire) "go over there, get over here", etc..
Mais il n'y a pas de grosse différence, en tout cas c'est certainement pas "encore ici", qui serait 'I'm still here" :regardquitue:
Avatar de l’affilié
Les_vrais_sales
Ayant accidenté sa berline
 
Morceaux: 6834
Client satisfait depuis: Lun 19 Jan 2009 13:46
Localisation actuelle: HOOOON HOOOOOOOOOOOOOON

Re: Allez mes anglicistes

Morceaupar Utilisateur Supprimé » Lun 4 Mai 2009 15:12

Les_vrais_sales a écrit:I'm over here, c'est quand on est à une dostance assez lointaine de l'interlocuteur




Image

ah oué ça doit très sûrement être ça alors dans le cas pour lequel je demandais :gg3:


putain l'anglais quand même :jeputaindplane:
Utilisateur Supprimé
 

Re: Allez mes anglicistes

Morceaupar xxantoinexx » Lun 4 Mai 2009 15:14

Bah c'est comme en français, quelle différence précise tu fais entre "par ici" et "par là" :D
Y'a pas de ghetto? Ok ok...Alors ok...HAN HAN HAN Roi Heenok Roi Heenok! Les...Les fanatiques veulent entendre la réponse! Roi Heenok! Les...Vous allez respecter la réponse!
Image
Avatar de l’affilié
xxantoinexx
La chatte à ta mère la race la pute
 
Morceaux: 14168
Client satisfait depuis: Ven 25 Jan 2008 16:52
Localisation actuelle: Toujours en sous-marin

Re: Allez mes anglicistes

Morceaupar Les_vrais_sales » Lun 4 Mai 2009 15:19

xxantoinexx a écrit:Bah c'est comme en français, quelle différence précise tu fais entre "par ici" et "par là" :D

exactement aude, exactement
Montre nous ton cas edden que je m'allume :sourirekabile:

C4était encore un de tes exposés :D :flane:
Dernier trafiquage par Les_vrais_sales le Lun 4 Mai 2009 15:22, trafiqué 1 fois.
Avatar de l’affilié
Les_vrais_sales
Ayant accidenté sa berline
 
Morceaux: 6834
Client satisfait depuis: Lun 19 Jan 2009 13:46
Localisation actuelle: HOOOON HOOOOOOOOOOOOOON

Re: Allez mes anglicistes

Morceaupar Utilisateur Supprimé » Lun 4 Mai 2009 15:20

Ben dans ce cas là aucune mais dans la construction je trouve ça désaxé :mongole:
Utilisateur Supprimé
 

Re: Allez mes anglicistes

Morceaupar Utilisateur Supprimé » Lun 4 Mai 2009 15:29

ben c'est dans le début de ce son :D




sinon l'exposé j'ai eu 12 bon ça va quoi :biere:
Utilisateur Supprimé
 

Re: Allez mes anglicistes

Morceaupar Mahmoud » Lun 4 Mai 2009 16:23

bon euh dans ce track ça veut juste dire "ici" et pas "par ici", a la limite tu peux le traduire par "par ici", mais :regardquitue: dans un sens qui veut dire " dans ce pays " et pas comme si tu dirai par exemple "par ici" pour dire a un negre que t'es dans la cuisine alors qu'il t'apelle du salon :heenok13:

tu vois l'business ?
on est tous sur l'hydroponique
Avatar de l’affilié
Mahmoud
Négro prolétaire
 
Morceaux: 7628
Client satisfait depuis: Mer 5 Nov 2008 17:10
Localisation actuelle: mazar-e-charif

Précédente

Retourner vers Le bar, c'est l'bordel



Qui est présentement connecté

Gangsters en affaires: Aucun affilié enregistré et 5 invités

cron