
Tactique de gangster
Éclipse sol... solaire




féculent a écrit:La façon que Jb boin m'a éclipsé![]()
Tactique de gangster![]()
Éclipse sol... solaire![]()
![]()
alors que le tiens, un gros calicot pour nos esprits
plus d'informations qu'au journal de 20h réunis 
Video from : www.dailymotion.com





) mais euh...
Tu rêves à débiter comme Pharoah Monch 


edden a écrit:Comment vous traduisez "It's not a fluke, it's been tried, i'm the truth" ?
j'sais que fluke c'est "un coup de chance" mais après tu dis juste sur le "it's been tried" vois ces syntaxes et tout


Tactique_de_gangster a écrit:tu traduis les textes de Henoch en anglais , t'as les lyrics de 99.9% des rappeurs de QB !!!


A transiger tes textes d'l'anglais au français directement sur le jumelle traducteur 

Les_vrais_sales a écrit:rivesudi


faudrait faire un résumé quoi, mettre toutes les contributions pour établir un lexique comparé intermédiaire

Retourner vers Le bar, c'est l'bordel
Gangsters en affaires: Aucun affilié enregistré et 4 invités